Leaving a white tablecloth on the table overnight foretells a coffin will soon be needed

Published on

in

Emma: (peeking into the dining room) Oliver, did you just leave the white tablecloth on the table overnight?

Oliver: Yeah, why? It’s just a tablecloth, not a crime scene.

Emma: (horrified) You can’t do that! Don’t you know the old saying—if you leave a white tablecloth out overnight, it means a coffin will be needed soon.

Oliver: (laughs) A coffin? Emma, come on. It’s cotton, not clairvoyance.

Emma: You laugh, but my gran swore by it. She once left one out by mistake, and the next week our neighbour Mr. Jenkins passed away.

Oliver: That’s called coincidence, not cosmic messaging. Unless your gran’s tablecloth was secretly working a night shift as the Grim Reaper.

Emma: Don’t mock it. Traditions like these survive for a reason. People wouldn’t keep them alive if they didn’t notice patterns.

Oliver: Or maybe they think they notice patterns. It’s classic human psychology—we connect events even when they’re unrelated. Like when you think of a friend and they text you. You remember that, but you forget all the other times you thought of them and they didn’t text.

Emma: So you’re saying my gran just remembered the one time it “came true”?

Oliver: Exactly. The mind loves a dramatic story. “Neighbour dies after tablecloth left out” sticks. “Neighbour continues living despite tablecloth” doesn’t.

Emma: (grinning) Alright, Sherlock. But what if it’s not about logic? Maybe it’s about respect—keeping the house in order, not leaving things messy overnight.

Oliver: Now that I can get behind. Saying “don’t leave a tablecloth out or the house will smell of cabbage” would’ve been less poetic, though. Fear’s always a stronger motivator than tidiness.

Emma: You’re making it sound like my ancestors invented spooky housework hacks.

Oliver: (laughs) Pretty much. “Do the dishes, or you’ll anger the spirits.” It’s genius, really.

Emma: Still, part of me feels uneasy seeing that white cloth there. It’s like tempting fate.

Oliver: I get that. Superstitions are sticky. Tell you what—how about I leave it out again tonight and prove nothing bad will happen?

Emma: (half-joking, half-serious) If you do, and I stub my toe tomorrow, I’m blaming your tablecloth of doom.

Oliver: Deal. But when nothing happens, you’re buying me breakfast.

Emma: Fine. But if the grim reaper pops round for tea, don’t say I didn’t warn you.

Oliver: (winks) I’ll offer him the seat with the best view of the tablecloth.

Tell Us What You Think